Дисфункция реальности: Угроза - Страница 214


К оглавлению

214

— Если нет? — спросил Мелвин.

— Именно. Потому что в таком случае мы обязаны сегодня до вечера забрать с этой поганой планеты двадцать девять ребятишек.

— О черт!

— И еще. Если кто-то установил над ней контроль, так он наверняка выяснил, что мы так и так собираемся вернуться. На кой черт ему пытаться затащить нас туда раньше, да еще с помощью бредового послания, которое не может не насторожить?

— Двойной блеф? — предположил Малвин.

— Больно уж хитро.

— Сара права, — молвил Эшли, — Келли знала, что мы намечали вернуться через пару дней, и торопить нас нет никакого смысла. Нам известно, что тамошние мятежники пытаются захватить космолеты, и им известно, что нам это известно. Не такие же они дураки, чтобы заставлять нас удвоить бдительность, посылая подозрительный вызов. Оставляя в стороне вопрос о мертвецах, скажу так: история с детьми, по всей видимости, не выдумана. Я за то, чтобы попытаться их выручить.

— Я тоже, — поддержал его Дахуби. — Но решать не нам. Что скажешь, капитан?

— Не окажись Келли в по-настоящему отчаянном положении, она ни за что не обратилась бы за помощью, — медленно произнес он. — И — если только кто-то и вправду не овладел ее сознанием — не стала бы упоминать одержимость и все прочее, не будучи полностью уверена в своей правоте. Вы ведь знаете, какая она — признает факты, и только факты. А попади она под чужой контроль, это послание — тут я согласен с Сарой — вообще не было бы отправлено.

«Господи Иисусе! — подумал он про себя. — Я ведь знаю — она в дерьме по самые уши!»

— Так вот, я тоже считаю, что про детишек все правда. А значит, мы должны забрать их оттуда. Сегодня. Во что бы то ни стало.

— Джошуа, — подал голос выглядевший глубоко несчастным Мелвин. — Я не больше твоего хочу бросить несчастных детишек на произвол судьбы. Что бы ни творилось в действительности под этим проклятым облаком, мы знаем достаточно, чтобы понять: дело дрянь! Но нам не проскочить мимо «Маранты» с «Грамином», которые, бьюсь об заклад, перехватили послание Келли и удвоили бдительность. Пойми, нам необходимо выждать. Они засекут нас в тот миг, когда будет запущен двигатель.

— Может, да, — отозвался Джошуа, — а может, и нет. Но сначала о главном. Сара, хватит наших ресурсов жизнеобеспечения, если к эденистам прибавятся наемники и три десятка детей?

— Дети детям рознь, — разумно указала Сара. — Если они большие… но, как я поняла, в большинстве своем малыши. Во всяком случае не подростки, иначе бы она так и сказала. Часть можно запихнуть в ноль-тау, часть разместить на космоплане, где есть атмосферные фильтры. Главной проблемой станет избыток двуокиси углерода. Корабельные фильтры не справятся с тем количеством углекислого газа, какое будут выдыхать семьдесят два человека. Нам придется откачивать его и добавлять кислород из криогенного резерва.

Ее нейронаноника быстро оценила два крайних варианта — лучший и худший, — и он понял, что если события будут развиваться по худшему сценарию, запас прочности остается минимальным.

— Короче говоря, Джошуа, мы их впихнем, но с трудом, и это уже предел. Если твои наемники наткнутся на еще каких-нибудь заслуживающих спасения беженцев, им придется остаться там.

— Ладно, этот вопрос решен. Остается туда слетать. Эшли, тебе слово.

— Джошуа, я ж тебе говорил, что обещал вернуться за ними, — отозвался пилот, изобразив обаятельнейшую улыбку. — Обещания надо исполнять.

— С тобой все ясно. Гаура, остаешься ты. От тебя мы пока не слышали ни слова.

— Это твой корабль, капитан.

— Корабль кораблем, но на борту твои дети, родные и друзья. Если «Леди Мак» совершит попытку сесть на Лалонд, все они подвергнутся немалому риску. Это дает тебе право высказаться.

— Спасибо, Джошуа. На сей счет могу сказать одно: окажись мы сейчас там, на Лалонде, нам бы очень хотелось, чтобы вы вернулись и нас забрали.

— Прекрасно. Значит, все договорились. Попытаемся спасти наемников и детей.

— Одна маленькая деталь, Джошуа, — громко произнес Мелвин. — Как я понимаю, мы торчим в центре кольца с одной боевой осой на борту, в сорока тысячах километров от гравитационного поля Мурора. Стоит нам высунуться, и нам влепят полный заряд прямо в траханые задницы.

— Год назад меня поставили в такую же позу.

— Джошуа! — укорила Сара, но он оставил ее реплику без внимания.

— Это было в Кольце Руин, когда за нами гнались Ниве и Сипика. Посмотрите, где сейчас находятся «Маранта» и «Грамин».

Все собравшиеся получили доступ к навигационному дисплею, и в их сознании развернулось четкое графическое изображение. Желтые полетные траектории двух ведущих поиск звездных кораблей располагались параллелльно плоской, просвечивающей зеленоватой плоскости кольца, заполнявшей нижнюю часть проекции. «Леди Макбет» затаилась под этой поверхностью, как неуклюжее морское чудовище в водных глубинах.

— «Маранта» с «Грамином» находятся сейчас в шести тысячах километров друг от друга. Они имеют общее представление о нашем местонахождении, и за последние пятнадцать часов они дважды изменяли высоту орбиты, чтобы накрыть различные участки кольца. Исходя из этой тактики, следующего такого маневра стоит ждать в течение ближайших четырех часов. «Грамин» через девяносто минут пройдет прямо над нами, всего в трехстах километрах, в то время как «Маранта» будет находиться на максимальном удалении приблизительно в семь с половиной тысяч километров. После этого они поменяются орбитами и начнут следующий цикл. Так вот, если мы сумеем вырваться в момент наибольшего удаления «Маранты» — дело в шляпе.

214